Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Franceză - Oulu coastguard area is getting a hovercraft

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FinlandezăEnglezăFranceză

Categorie Ziare

Titlu
Oulu coastguard area is getting a hovercraft
Text
Înscris de elisecalvados
Limba sursă: Engleză Tradus de Ijon

The coast guard of the Gulf of Bothnia is currently updating its sea rescue, coast guard and coast surveillance equipment with hovercrafts.

Titlu
La région de garde côtière de Oulu obtiendra un aéroglisseur
Traducerea
Franceză

Tradus de IanMegill2
Limba ţintă: Franceză

La garde côtière du Golfe de Botnie est actuellement en train de mettre à jour son équipement de sauvetage en mer, de garde côtière et de surveillance côtière, en y ajoutant des aéroglisseurs.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 15 Noiembrie 2007 07:18





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

12 Noiembrie 2007 06:51

IanMegill2
Numărul mesajelor scrise: 1671
Voici l'article Wikipédia à propos du Golfe de Botnie.
C'est là où j'en ai repéré l'orthographe!