Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Francês - Oulu coastguard area is getting a hovercraft

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FinlandêsInglêsFrancês

Categoria Jornais

Título
Oulu coastguard area is getting a hovercraft
Texto
Enviado por elisecalvados
Idioma de origem: Inglês Traduzido por Ijon

The coast guard of the Gulf of Bothnia is currently updating its sea rescue, coast guard and coast surveillance equipment with hovercrafts.

Título
La région de garde côtière de Oulu obtiendra un aéroglisseur
Tradução
Francês

Traduzido por IanMegill2
Idioma alvo: Francês

La garde côtière du Golfe de Botnie est actuellement en train de mettre à jour son équipement de sauvetage en mer, de garde côtière et de surveillance côtière, en y ajoutant des aéroglisseurs.
Último validado ou editado por Francky5591 - 15 Novembro 2007 07:18





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

12 Novembro 2007 06:51

IanMegill2
Número de Mensagens: 1671
Voici l'article Wikipédia à propos du Golfe de Botnie.
C'est là où j'en ai repéré l'orthographe!