Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Prancūzų - Oulu coastguard area is getting a hovercraft

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: SuomiųAnglųPrancūzų

Kategorija Laikraštis

Pavadinimas
Oulu coastguard area is getting a hovercraft
Tekstas
Pateikta elisecalvados
Originalo kalba: Anglų Išvertė Ijon

The coast guard of the Gulf of Bothnia is currently updating its sea rescue, coast guard and coast surveillance equipment with hovercrafts.

Pavadinimas
La région de garde côtière de Oulu obtiendra un aéroglisseur
Vertimas
Prancūzų

Išvertė IanMegill2
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

La garde côtière du Golfe de Botnie est actuellement en train de mettre à jour son équipement de sauvetage en mer, de garde côtière et de surveillance côtière, en y ajoutant des aéroglisseurs.
Validated by Francky5591 - 15 lapkritis 2007 07:18





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

12 lapkritis 2007 06:51

IanMegill2
Žinučių kiekis: 1671
Voici l'article Wikipédia à propos du Golfe de Botnie.
C'est là où j'en ai repéré l'orthographe!