Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Français - Oulu coastguard area is getting a hovercraft
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Journaux
Titre
Oulu coastguard area is getting a hovercraft
Texte
Proposé par
elisecalvados
Langue de départ: Anglais Traduit par
Ijon
The coast guard of the Gulf of Bothnia is currently updating its sea rescue, coast guard and coast surveillance equipment with hovercrafts.
Titre
La région de garde côtière de Oulu obtiendra un aéroglisseur
Traduction
Français
Traduit par
IanMegill2
Langue d'arrivée: Français
La garde côtière du Golfe de Botnie est actuellement en train de mettre à jour son équipement de sauvetage en mer, de garde côtière et de surveillance côtière, en y ajoutant des aéroglisseurs.
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 15 Novembre 2007 07:18
Derniers messages
Auteur
Message
12 Novembre 2007 06:51
IanMegill2
Nombre de messages: 1671
Voici l'article Wikipédia à propos du
Golfe de Botnie
.
C'est là où j'en ai repéré l'orthographe!