쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-프랑스어 - Oulu coastguard area is getting a hovercraft
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
신문
제목
Oulu coastguard area is getting a hovercraft
본문
elisecalvados
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
Ijon
에 의해서 번역되어짐
The coast guard of the Gulf of Bothnia is currently updating its sea rescue, coast guard and coast surveillance equipment with hovercrafts.
제목
La région de garde côtière de Oulu obtiendra un aéroglisseur
번역
프랑스어
IanMegill2
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어
La garde côtière du Golfe de Botnie est actuellement en train de mettre à jour son équipement de sauvetage en mer, de garde côtière et de surveillance côtière, en y ajoutant des aéroglisseurs.
Francky5591
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 11월 15일 07:18
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 11월 12일 06:51
IanMegill2
게시물 갯수: 1671
Voici l'article Wikipédia à propos du
Golfe de Botnie
.
C'est là où j'en ai repéré l'orthographe!