Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Arabiska-Turkiska - تركتها ترعي الهعخع

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ArabiskaTurkiska

Kategori Mening

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
تركتها ترعي الهعخع
Text
Tillagd av sandal10
Källspråk: Arabiska

تركتها ترعي الهعخع
Anmärkningar avseende översättningen
Cahiliye araplarından bir bedevinin devesi için söylediği bir sözüdür anlamını bilmek istiyorum

Titel
Onu otlanması için bıraktım
Översättning
Turkiska

Översatt av talebe
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Onu الهعخع otlanması için bıraktım
Anmärkningar avseende översättningen
Bedeviye sormuşlar deveni ne yaptın diye O' da demişki Onu الهعخع otlanması için bıraktım.
الهعخع : devenin yediği bir bitki türü
Senast granskad eller redigerad av smy - 26 Januari 2008 14:02





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

25 Januari 2008 16:02

smy
Antal inlägg: 2481
Could you give me a bridge plesae elmota?

CC: elmota

26 Januari 2008 01:11

elmota
Antal inlägg: 744
im not sure what " الهعخع" is, what does Talebe say

26 Januari 2008 11:27

smy
Antal inlägg: 2481
he says it's a kind of plant camels eat

26 Januari 2008 13:58

elmota
Antal inlägg: 744
well then its: I let it graze the "ha3kha3" (whatever that is) and "it" refers to probably the Camel - i hope thats helpful

26 Januari 2008 14:00

smy
Antal inlägg: 2481
, yes it was helpful, Thank you!