Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Arabisht-Turqisht - تركتها ترعي الهعخع
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
تركتها ترعي الهعخع
Tekst
Prezantuar nga
sandal10
gjuha e tekstit origjinal: Arabisht
تركتها ترعي الهعخع
Vërejtje rreth përkthimit
Cahiliye araplarından bir bedevinin devesi için söylediği bir sözüdür anlamını bilmek istiyorum
Titull
Onu otlanması için bıraktım
Përkthime
Turqisht
Perkthyer nga
talebe
Përkthe në: Turqisht
Onu الهعخع otlanması için bıraktım
Vërejtje rreth përkthimit
Bedeviye sormuşlar deveni ne yaptın diye O' da demişki Onu الهعخع otlanması için bıraktım.
الهعخع : devenin yediği bir bitki türü
U vleresua ose u publikua se fundi nga
smy
- 26 Janar 2008 14:02
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
25 Janar 2008 16:02
smy
Numri i postimeve: 2481
Could you give me a bridge plesae elmota?
CC:
elmota
26 Janar 2008 01:11
elmota
Numri i postimeve: 744
im not sure what " الهعخع" is, what does Talebe say
26 Janar 2008 11:27
smy
Numri i postimeve: 2481
he says it's a kind of plant camels eat
26 Janar 2008 13:58
elmota
Numri i postimeve: 744
well then its: I let it graze the "ha3kha3" (whatever that is) and "it" refers to probably the Camel - i hope thats helpful
26 Janar 2008 14:00
smy
Numri i postimeve: 2481
, yes it was helpful, Thank you!