Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Арабски-Турски - تركتها ترعي الهعخع
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
تركتها ترعي الهعخع
Текст
Предоставено от
sandal10
Език, от който се превежда: Арабски
تركتها ترعي الهعخع
Забележки за превода
Cahiliye araplarından bir bedevinin devesi için söylediği bir sözüdür anlamını bilmek istiyorum
Заглавие
Onu otlanması için bıraktım
Превод
Турски
Преведено от
talebe
Желан език: Турски
Onu الهعخع otlanması için bıraktım
Забележки за превода
Bedeviye sormuşlar deveni ne yaptın diye O' da demişki Onu الهعخع otlanması için bıraktım.
الهعخع : devenin yediği bir bitki türü
За последен път се одобри от
smy
- 26 Януари 2008 14:02
Последно мнение
Автор
Мнение
25 Януари 2008 16:02
smy
Общо мнения: 2481
Could you give me a bridge plesae elmota?
CC:
elmota
26 Януари 2008 01:11
elmota
Общо мнения: 744
im not sure what " الهعخع" is, what does Talebe say
26 Януари 2008 11:27
smy
Общо мнения: 2481
he says it's a kind of plant camels eat
26 Януари 2008 13:58
elmota
Общо мнения: 744
well then its: I let it graze the "ha3kha3" (whatever that is) and "it" refers to probably the Camel - i hope thats helpful
26 Януари 2008 14:00
smy
Общо мнения: 2481
, yes it was helpful, Thank you!