Vertaling - Arabisch-Turks - تركتها ترعي الهعخعHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ![Arabisch](../images/lang/btnflag_ar.gif) ![Turks](../images/flag_tk.gif)
Categorie Zin ![](../images/note.gif) Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | تركتها ترعي الهعخع | | Uitgangs-taal: Arabisch
تركتها ترعي الهعخع | Details voor de vertaling | Cahiliye araplarından bir bedevinin devesi için söylediği bir sözüdür anlamını bilmek istiyorum |
|
| Onu otlanması için bıraktım | VertalingTurks Vertaald door talebe | Doel-taal: Turks
Onu الهعخع otlanması için bıraktım
| Details voor de vertaling | Bedeviye sormuşlar deveni ne yaptın diye O' da demişki Onu الهعخع otlanması için bıraktım. الهعخع : devenin yediği bir bitki türü
|
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door smy - 26 januari 2008 14:02
Laatste bericht | | | | | 25 januari 2008 16:02 | | ![](../avatars/68736.img) smyAantal berichten: 2481 | Could you give me a bridge plesae elmota? CC: elmota | | | 26 januari 2008 01:11 | | | im not sure what " الهعخع" is, what does Talebe say
| | | 26 januari 2008 11:27 | | ![](../avatars/68736.img) smyAantal berichten: 2481 | he says it's a kind of plant camels eat | | | 26 januari 2008 13:58 | | | well then its: I let it graze the "ha3kha3" (whatever that is) and "it" refers to probably the Camel - i hope thats helpful ![](../images/emo/smile.png) | | | 26 januari 2008 14:00 | | ![](../avatars/68736.img) smyAantal berichten: 2481 | ![](../images/emo/smile.png) , yes it was helpful, Thank you! ![](../images/emo/smile.png) |
|
|