Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Ungerska-Spanska - Kuldtem egy terkepet
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Brev/E-post
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Kuldtem egy terkepet
Text
Tillagd av
anafilipich
Källspråk: Ungerska
Ancu!
Kuldtem egy terkepet
Az I epulet az es a petofi hid budai hidfojenel kell leszallni.
Ha meglatod a terkepet egyertelmu lesz
Gabu
Anmärkningar avseende översättningen
NO se en que idioma esta escrito, pero me llego un mail y quiero saber el significado.
Desde ya muchas gracias.
Titel
Ancu
Översättning
Spanska
Översatt av
Cisa
Språket som det ska översättas till: Spanska
Ancu,
Te he enviado un mapa.
Hay que bajar a la cabecera del puente Petofi en Buda y será el primer edificio. Al ver el mapa te será evidente.
Gabu
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 18 Februari 2008 01:14
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
19 December 2007 11:34
jirafa
Antal inlägg: 2
Me parece mejor asÃ:
Ancu,
Te he enviado un plano.
Hay que bajar a la cabecera de puente Petőfi en Buda y será el primer edificio. Al ver el plano te será evidente.
Gabu
8 Januari 2008 01:48
NonnieLu
Antal inlägg: 3
Te he enviado un mapa. Hay que bajar al edificio y a la cabecera del puente Petofi en Buda. Al ver el mapa lo entenderás.
27 Januari 2008 11:00
Cisa
Antal inlägg: 765
Hola,
Lo he corregido al ver los mensajes, espero que asà será mejor y correcto.
Por favor, solicita votación nueva para la versión corregida...
Cisa
CC:
Lila F.