Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - हन्गेरियन-स्पेनी - Kuldtem egy terkepet

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: हन्गेरियनस्पेनी

Category Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Kuldtem egy terkepet
हरफ
anafilipichद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: हन्गेरियन

Ancu!

Kuldtem egy terkepet
Az I epulet az es a petofi hid budai hidfojenel kell leszallni.
Ha meglatod a terkepet egyertelmu lesz

Gabu
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
NO se en que idioma esta escrito, pero me llego un mail y quiero saber el significado.
Desde ya muchas gracias.

शीर्षक
Ancu
अनुबाद
स्पेनी

Cisaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

Ancu,

Te he enviado un mapa.
Hay que bajar a la cabecera del puente Petofi en Buda y será el primer edificio. Al ver el mapa te será evidente.

Gabu
Validated by lilian canale - 2008年 फेब्रुअरी 18日 01:14





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 डिसेम्बर 19日 11:34

jirafa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
Me parece mejor así:
Ancu,
Te he enviado un plano.
Hay que bajar a la cabecera de puente Petőfi en Buda y será el primer edificio. Al ver el plano te será evidente.
Gabu

2008年 जनवरी 8日 01:48

NonnieLu
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
Te he enviado un mapa. Hay que bajar al edificio y a la cabecera del puente Petofi en Buda. Al ver el mapa lo entenderás.

2008年 जनवरी 27日 11:00

Cisa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 765
Hola,
Lo he corregido al ver los mensajes, espero que así será mejor y correcto.

Por favor, solicita votación nueva para la versión corregida...

Cisa

CC: Lila F.