Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Mađarski-Španjolski - Kuldtem egy terkepet

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: MađarskiŠpanjolski

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Kuldtem egy terkepet
Tekst
Poslao anafilipich
Izvorni jezik: Mađarski

Ancu!

Kuldtem egy terkepet
Az I epulet az es a petofi hid budai hidfojenel kell leszallni.
Ha meglatod a terkepet egyertelmu lesz

Gabu
Primjedbe o prijevodu
NO se en que idioma esta escrito, pero me llego un mail y quiero saber el significado.
Desde ya muchas gracias.

Naslov
Ancu
Prevođenje
Španjolski

Preveo Cisa
Ciljni jezik: Španjolski

Ancu,

Te he enviado un mapa.
Hay que bajar a la cabecera del puente Petofi en Buda y será el primer edificio. Al ver el mapa te será evidente.

Gabu
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 18 veljača 2008 01:14





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

19 prosinac 2007 11:34

jirafa
Broj poruka: 2
Me parece mejor así:
Ancu,
Te he enviado un plano.
Hay que bajar a la cabecera de puente Petőfi en Buda y será el primer edificio. Al ver el plano te será evidente.
Gabu

8 siječanj 2008 01:48

NonnieLu
Broj poruka: 3
Te he enviado un mapa. Hay que bajar al edificio y a la cabecera del puente Petofi en Buda. Al ver el mapa lo entenderás.

27 siječanj 2008 11:00

Cisa
Broj poruka: 765
Hola,
Lo he corregido al ver los mensajes, espero que así será mejor y correcto.

Por favor, solicita votación nueva para la versión corregida...

Cisa

CC: Lila F.