Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Svensk-Fransk - hej du verkar vara en underbar tjej. glad mysig...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskFransk

Kategori Fantasi / Historie

Tittel
hej du verkar vara en underbar tjej. glad mysig...
Tekst
Skrevet av spelare
Kildespråk: Svensk

hej du verkar vara en underbar tjej. glad mysig och det vârmer mig att se dig.
Jag traffar garna dig kram

Tittel
salut il me semble que tu es une nana splendide. gaie épatante...
Oversettelse
Fransk

Oversatt av Tiary
Språket det skal oversettes til: Fransk

Salut, tu sembles être une fille formidable. Sympa, épatante, cela me réchauffe le coeur. Je te rencontrerai volontiers bisou.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"det vârmer (correction : värmer) mig" se traduit littéralement par "cela me réchauffe" ou encore "cela me fait chaud au coeur"
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 10 Januar 2008 08:42