Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Suédois-Français - hej du verkar vara en underbar tjej. glad mysig...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisFrançais

Catégorie Fiction / Histoire

Titre
hej du verkar vara en underbar tjej. glad mysig...
Texte
Proposé par spelare
Langue de départ: Suédois

hej du verkar vara en underbar tjej. glad mysig och det vârmer mig att se dig.
Jag traffar garna dig kram

Titre
salut il me semble que tu es une nana splendide. gaie épatante...
Traduction
Français

Traduit par Tiary
Langue d'arrivée: Français

Salut, tu sembles être une fille formidable. Sympa, épatante, cela me réchauffe le coeur. Je te rencontrerai volontiers bisou.
Commentaires pour la traduction
"det vârmer (correction : värmer) mig" se traduit littéralement par "cela me réchauffe" ou encore "cela me fait chaud au coeur"
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 10 Janvier 2008 08:42