Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Swedish-Френски - hej du verkar vara en underbar tjej. glad mysig...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishФренски

Категория Роман / Разказ

Заглавие
hej du verkar vara en underbar tjej. glad mysig...
Текст
Предоставено от spelare
Език, от който се превежда: Swedish

hej du verkar vara en underbar tjej. glad mysig och det vârmer mig att se dig.
Jag traffar garna dig kram

Заглавие
salut il me semble que tu es une nana splendide. gaie épatante...
Превод
Френски

Преведено от Tiary
Желан език: Френски

Salut, tu sembles être une fille formidable. Sympa, épatante, cela me réchauffe le coeur. Je te rencontrerai volontiers bisou.
Забележки за превода
"det vârmer (correction : värmer) mig" se traduit littéralement par "cela me réchauffe" ou encore "cela me fait chaud au coeur"
За последен път се одобри от Francky5591 - 10 Януари 2008 08:42