Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Suedisht-Frengjisht - hej du verkar vara en underbar tjej. glad mysig...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtFrengjisht

Kategori Romane / Histori

Titull
hej du verkar vara en underbar tjej. glad mysig...
Tekst
Prezantuar nga spelare
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

hej du verkar vara en underbar tjej. glad mysig och det vârmer mig att se dig.
Jag traffar garna dig kram

Titull
salut il me semble que tu es une nana splendide. gaie épatante...
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga Tiary
Përkthe në: Frengjisht

Salut, tu sembles être une fille formidable. Sympa, épatante, cela me réchauffe le coeur. Je te rencontrerai volontiers bisou.
Vërejtje rreth përkthimit
"det vârmer (correction : värmer) mig" se traduit littéralement par "cela me réchauffe" ou encore "cela me fait chaud au coeur"
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 10 Janar 2008 08:42