मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - स्विडेनी-फ्रान्सेली - hej du verkar vara en underbar tjej. glad mysig...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Fiction / Story
शीर्षक
hej du verkar vara en underbar tjej. glad mysig...
हरफ
spelare
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी
hej du verkar vara en underbar tjej. glad mysig och det vârmer mig att se dig.
Jag traffar garna dig kram
शीर्षक
salut il me semble que tu es une nana splendide. gaie épatante...
अनुबाद
फ्रान्सेली
Tiary
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली
Salut, tu sembles être une fille formidable. Sympa, épatante, cela me réchauffe le coeur. Je te rencontrerai volontiers bisou.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"det vârmer (correction : värmer) mig" se traduit littéralement par "cela me réchauffe" ou encore "cela me fait chaud au coeur"
Validated by
Francky5591
- 2008年 जनवरी 10日 08:42