Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Persisk-Svensk - khiy rahat roshan shod salare ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PersiskSvensk

Kategori Brev / Epost

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
khiy rahat roshan shod salare ...
Tekst
Skrevet av amiyavaran
Kildespråk: Persisk

khiy rahat roshan shod salare uddevalla

Tittel
Det är väldigt lätt avslöjat, herren av uddevalla.
Oversettelse
Svensk

Oversatt av pias
Språket det skal oversettes til: Svensk

Det är väldigt lätt avslöjat, herren av uddevalla.
Senest vurdert og redigert av Piagabriella - 13 April 2008 00:00





Siste Innlegg

Av
Innlegg

31 Mars 2008 10:29

pias
Antall Innlegg: 8113
Hej Pia,
det finns en "bridge" här gjord av alireza.
(Jag förstår ju inte ett ord Persiska)

13 April 2008 00:00

Piagabriella
Antall Innlegg: 641
Okej, har tittat på bridgen. Jag tycker det ser ut som om du tolkat den rätt, och så har vi ju två positiva röster. Det vore kanske egentligen skönt att få ännu fler röster, men det brukar ju ta tid att få det för översättningar från persiska och egentligen tror jag att den här kan vara redo att godkännas nu, tack var bridgen. Den blir alltså godkänd.

13 April 2008 09:46

pias
Antall Innlegg: 8113