Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Περσική γλώσσα-Σουηδικά - khiy rahat roshan shod salare ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Περσική γλώσσαΣουηδικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
khiy rahat roshan shod salare ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από amiyavaran
Γλώσσα πηγής: Περσική γλώσσα

khiy rahat roshan shod salare uddevalla

τίτλος
Det är väldigt lätt avslöjat, herren av uddevalla.
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από pias
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

Det är väldigt lätt avslöjat, herren av uddevalla.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Piagabriella - 13 Απρίλιος 2008 00:00





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

31 Μάρτιος 2008 10:29

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Hej Pia,
det finns en "bridge" här gjord av alireza.
(Jag förstår ju inte ett ord Persiska)

13 Απρίλιος 2008 00:00

Piagabriella
Αριθμός μηνυμάτων: 641
Okej, har tittat på bridgen. Jag tycker det ser ut som om du tolkat den rätt, och så har vi ju två positiva röster. Det vore kanske egentligen skönt att få ännu fler röster, men det brukar ju ta tid att få det för översättningar från persiska och egentligen tror jag att den här kan vara redo att godkännas nu, tack var bridgen. Den blir alltså godkänd.

13 Απρίλιος 2008 09:46

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113