Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Persian kieli-Ruotsi - khiy rahat roshan shod salare ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Persian kieliRuotsi

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
khiy rahat roshan shod salare ...
Teksti
Lähettäjä amiyavaran
Alkuperäinen kieli: Persian kieli

khiy rahat roshan shod salare uddevalla

Otsikko
Det är väldigt lätt avslöjat, herren av uddevalla.
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä pias
Kohdekieli: Ruotsi

Det är väldigt lätt avslöjat, herren av uddevalla.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Piagabriella - 13 Huhtikuu 2008 00:00





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

31 Maaliskuu 2008 10:29

pias
Viestien lukumäärä: 8114
Hej Pia,
det finns en "bridge" här gjord av alireza.
(Jag förstår ju inte ett ord Persiska)

13 Huhtikuu 2008 00:00

Piagabriella
Viestien lukumäärä: 641
Okej, har tittat på bridgen. Jag tycker det ser ut som om du tolkat den rätt, och så har vi ju två positiva röster. Det vore kanske egentligen skönt att få ännu fler röster, men det brukar ju ta tid att få det för översättningar från persiska och egentligen tror jag att den här kan vara redo att godkännas nu, tack var bridgen. Den blir alltså godkänd.

13 Huhtikuu 2008 09:46

pias
Viestien lukumäärä: 8114