Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Persa lingvo-Sveda - khiy rahat roshan shod salare ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Persa lingvoSveda

Kategorio Letero / Retpoŝto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
khiy rahat roshan shod salare ...
Teksto
Submetigx per amiyavaran
Font-lingvo: Persa lingvo

khiy rahat roshan shod salare uddevalla

Titolo
Det är väldigt lätt avslöjat, herren av uddevalla.
Traduko
Sveda

Tradukita per pias
Cel-lingvo: Sveda

Det är väldigt lätt avslöjat, herren av uddevalla.
Laste validigita aŭ redaktita de Piagabriella - 13 Aprilo 2008 00:00





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

31 Marto 2008 10:29

pias
Nombro da afiŝoj: 8114
Hej Pia,
det finns en "bridge" här gjord av alireza.
(Jag förstår ju inte ett ord Persiska)

13 Aprilo 2008 00:00

Piagabriella
Nombro da afiŝoj: 641
Okej, har tittat på bridgen. Jag tycker det ser ut som om du tolkat den rätt, och så har vi ju två positiva röster. Det vore kanske egentligen skönt att få ännu fler röster, men det brukar ju ta tid att få det för översättningar från persiska och egentligen tror jag att den här kan vara redo att godkännas nu, tack var bridgen. Den blir alltså godkänd.

13 Aprilo 2008 09:46

pias
Nombro da afiŝoj: 8114