Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Dansk-Svensk - du er manden jeg gerne vil, men ikke kan få, elsk...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Poesi - Kjærlighet / Vennskap
Tittel
du er manden jeg gerne vil, men ikke kan få, elsk...
Tekst
Skrevet av
Thrisse
Kildespråk: Dansk
du er manden jeg gerne vil, men ikke kan få, så elsk med mig som om hver gang var den sidste
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
fransk fra frankrige
Tittel
Kärleksförklaring
Oversettelse
Svensk
Oversatt av
Galileah
Språket det skal oversettes til: Svensk
Du är mannen som jag gärna vill, men inte kan få, så älska med mig som om varje gång vore den sista.
Senest vurdert og redigert av
pias
- 25 Juni 2008 21:13