Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Nederlansk-Engelsk - Binnenkort staan we voor je klaar.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NederlanskEngelskEsperantoGreskFinskLatin

Kategori Setning - Dagligliv

Tittel
Binnenkort staan we voor je klaar.
Tekst
Skrevet av co0lman
Kildespråk: Nederlansk

Binnenkort staan we voor je klaar.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Tekst bedoeld voor bij de opstart van een nieuwe dienst, nieuwe winkel en dergelijke meer. Kan bijvoorbeeld aan de ruit van een winkel hangen die nog in aanbouw is.

Tittel
Soon ready to serve you.
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av kfeto
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Open for business soon.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
alternatief: Soon ready to serve you.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 11 Juli 2008 15:35





Siste Innlegg

Av
Innlegg

8 Juli 2008 14:55

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi kfeto,

I like your second option better.

9 Juli 2008 07:47

Fleur001
Antall Innlegg: 17
Opening soon -> is the slogan that is used to post on shop windows.

9 Juli 2008 11:11

C.K.
Antall Innlegg: 173
Pardon me, but this translation is totally wrong!
Here is my opinion: Soon we will be ready for you

9 Juli 2008 14:32

ihsa
Antall Innlegg: 16
we will be ready for you very soon

9 Juli 2008 17:53

kfeto
Antall Innlegg: 953
Did any of you read the comments by the requester?

10 Juli 2008 01:47

tristangun
Antall Innlegg: 1014
The requester means that he's going to open a shop soon! So I thing Kfeto's translation is correct: Although I do not know which slogan they use at a store!