Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Hollendskt-Enskt - Binnenkort staan we voor je klaar.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: HollendsktEnsktEsperantoGriksktFinsktLatín

Bólkur Setningur - Dagliga lívið

Heiti
Binnenkort staan we voor je klaar.
Tekstur
Framborið av co0lman
Uppruna mál: Hollendskt

Binnenkort staan we voor je klaar.
Viðmerking um umsetingina
Tekst bedoeld voor bij de opstart van een nieuwe dienst, nieuwe winkel en dergelijke meer. Kan bijvoorbeeld aan de ruit van een winkel hangen die nog in aanbouw is.

Heiti
Soon ready to serve you.
Umseting
Enskt

Umsett av kfeto
Ynskt mál: Enskt

Open for business soon.
Viðmerking um umsetingina
alternatief: Soon ready to serve you.
Góðkent av lilian canale - 11 Juli 2008 15:35





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

8 Juli 2008 14:55

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi kfeto,

I like your second option better.

9 Juli 2008 07:47

Fleur001
Tal av boðum: 17
Opening soon -> is the slogan that is used to post on shop windows.

9 Juli 2008 11:11

C.K.
Tal av boðum: 173
Pardon me, but this translation is totally wrong!
Here is my opinion: Soon we will be ready for you

9 Juli 2008 14:32

ihsa
Tal av boðum: 16
we will be ready for you very soon

9 Juli 2008 17:53

kfeto
Tal av boðum: 953
Did any of you read the comments by the requester?

10 Juli 2008 01:47

tristangun
Tal av boðum: 1014
The requester means that he's going to open a shop soon! So I thing Kfeto's translation is correct: Although I do not know which slogan they use at a store!