Oversettelse - Nederlansk-Finsk - Binnenkort staan we voor je klaar.Nåværende status Oversettelse
Kategori Setning - Dagligliv | Binnenkort staan we voor je klaar. | | Kildespråk: Nederlansk
Binnenkort staan we voor je klaar. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Tekst bedoeld voor bij de opstart van een nieuwe dienst, nieuwe winkel en dergelijke meer. Kan bijvoorbeeld aan de ruit van een winkel hangen die nog in aanbouw is. |
|
| | OversettelseFinsk Oversatt av Donna22 | Språket det skal oversettes til: Finsk
Avataan pian. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | 2nd: Avaamme yrityksemme lähitulevaisuudessa. 3rd: Avaamme yrityksemme pian.
Translated from English. |
|
Senest vurdert og redigert av Maribel - 20 Juli 2008 01:43
Siste Innlegg | | | | | 18 Juli 2008 18:30 | | | Hm, jos kysessä olisi esim kyltti kaupan ovessa, siinä varmaan lukisi "palvelemme teitä pian" ja "avataan pian"...
Ehkä tuo sanatarkempi käännös voisi olla kommenttikentässä - vai mitä mieltä olet? Oikeinhan tuo sinänsä on... | | | 20 Juli 2008 01:42 | | | Paljon parempi näin, varsinkin se "yrityksen avaaminen" kuulostaa tosi oudolta. Joku kauppa tai liike voidaan avata, mutta yritys on hallinnollinen yksikkö, joka kyllä perustetaan, mutta... Ehkä jossain tapauksessa voisi ajatella esim. toiminta alkaa tms., mutta niin pitkälle ei kai voida mennä. |
|
|