Oversettelse - Svensk-Tysk - Ha en underbar dag pÃ¥ jobbetNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ![Svensk](../images/lang/btnflag_sw.gif) ![Tysk](../images/flag_ge.gif)
Kategori Brev / Epost ![](../images/note.gif) Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | Ha en underbar dag pÃ¥ jobbet | | Kildespråk: Svensk
Ha en underbar dag på jobbet |
|
| Einen wunderschönen Tag auf der Arbeit! | | Språket det skal oversettes til: Tysk
Einen wunderschönen Tag auf der Arbeit! | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | or: "Hab einen wunderschönen Tag auf der Arbeit" (Imperative) |
|
Senest vurdert og redigert av italo07 - 29 September 2008 20:31
Siste Innlegg | | | | | 26 September 2008 17:10 | | | Kann man nicht einfach "Arbeitstag" sagen? |
|
|