Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Немски - Ha en underbar dag pÃ¥ jobbet
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Ha en underbar dag på jobbet
Текст
Предоставено от
bella.erman
Език, от който се превежда: Swedish
Ha en underbar dag på jobbet
Заглавие
Einen wunderschönen Tag auf der Arbeit!
Превод
Немски
Преведено от
iamfromaustria
Желан език: Немски
Einen wunderschönen Tag auf der Arbeit!
Забележки за превода
or: "Hab einen wunderschönen Tag auf der Arbeit" (Imperative)
За последен път се одобри от
italo07
- 29 Септември 2008 20:31
Последно мнение
Автор
Мнение
26 Септември 2008 17:10
italo07
Общо мнения: 1474
Kann man nicht einfach "Arbeitstag" sagen?