Traduzione - Svedese-Tedesco - Ha en underbar dag på jobbetStato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria Lettera / Email Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | Ha en underbar dag pÃ¥ jobbet | | Lingua originale: Svedese
Ha en underbar dag på jobbet |
|
| Einen wunderschönen Tag auf der Arbeit! | | Lingua di destinazione: Tedesco
Einen wunderschönen Tag auf der Arbeit! | | or: "Hab einen wunderschönen Tag auf der Arbeit" (Imperative) |
|
Ultima convalida o modifica di italo07 - 29 Settembre 2008 20:31
Ultimi messaggi | | | | | 26 Settembre 2008 17:10 | | | Kann man nicht einfach "Arbeitstag" sagen? |
|
|