Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Німецька - Ha en underbar dag pÃ¥ jobbet

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаНімецька

Категорія Лист / Email

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Ha en underbar dag på jobbet
Текст
Публікацію зроблено bella.erman
Мова оригіналу: Шведська

Ha en underbar dag på jobbet

Заголовок
Einen wunderschönen Tag auf der Arbeit!
Переклад
Німецька

Переклад зроблено iamfromaustria
Мова, якою перекладати: Німецька

Einen wunderschönen Tag auf der Arbeit!
Пояснення стосовно перекладу
or: "Hab einen wunderschönen Tag auf der Arbeit" (Imperative)
Затверджено italo07 - 29 Вересня 2008 20:31





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

26 Вересня 2008 17:10

italo07
Кількість повідомлень: 1474
Kann man nicht einfach "Arbeitstag" sagen?