Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Alemany - Ha en underbar dag pÃ¥ jobbet

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecAlemany

Categoria Carta / E-mail

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Ha en underbar dag på jobbet
Text
Enviat per bella.erman
Idioma orígen: Suec

Ha en underbar dag på jobbet

Títol
Einen wunderschönen Tag auf der Arbeit!
Traducció
Alemany

Traduït per iamfromaustria
Idioma destí: Alemany

Einen wunderschönen Tag auf der Arbeit!
Notes sobre la traducció
or: "Hab einen wunderschönen Tag auf der Arbeit" (Imperative)
Darrera validació o edició per italo07 - 29 Setembre 2008 20:31





Darrer missatge

Autor
Missatge

26 Setembre 2008 17:10

italo07
Nombre de missatges: 1474
Kann man nicht einfach "Arbeitstag" sagen?