Tercüme - İsveççe-Almanca - Ha en underbar dag pÃ¥ jobbetŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Mektup / Elektronik posta Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Ha en underbar dag pÃ¥ jobbet | | Kaynak dil: İsveççe
Ha en underbar dag på jobbet |
|
| Einen wunderschönen Tag auf der Arbeit! | | Hedef dil: Almanca
Einen wunderschönen Tag auf der Arbeit! | Çeviriyle ilgili açıklamalar | or: "Hab einen wunderschönen Tag auf der Arbeit" (Imperative) |
|
En son italo07 tarafından onaylandı - 29 Eylül 2008 20:31
Son Gönderilen | | | | | 26 Eylül 2008 17:10 | | | Kann man nicht einfach "Arbeitstag" sagen? |
|
|