Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Germană - Ha en underbar dag pÃ¥ jobbet

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăGermană

Categorie Scrisoare/Email

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Ha en underbar dag på jobbet
Text
Înscris de bella.erman
Limba sursă: Suedeză

Ha en underbar dag på jobbet

Titlu
Einen wunderschönen Tag auf der Arbeit!
Traducerea
Germană

Tradus de iamfromaustria
Limba ţintă: Germană

Einen wunderschönen Tag auf der Arbeit!
Observaţii despre traducere
or: "Hab einen wunderschönen Tag auf der Arbeit" (Imperative)
Validat sau editat ultima dată de către italo07 - 29 Septembrie 2008 20:31





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

26 Septembrie 2008 17:10

italo07
Numărul mesajelor scrise: 1474
Kann man nicht einfach "Arbeitstag" sagen?