Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Portugisisk-Esperanto - Só para dizer que você tem me feito muito...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PortugisiskEsperanto

Kategori Brev / Epost

Tittel
Só para dizer que você tem me feito muito...
Tekst
Skrevet av camilaz
Kildespråk: Portugisisk

Só para dizer que você tem me feito muito feliz.....gosto muito de você beijos no seu coracao
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
gostaria da traducao para esperanto

Tittel
Nur por diri, ke vi multe feliĉigas min...
Oversettelse
Esperanto

Oversatt av goncin
Språket det skal oversettes til: Esperanto

Nur por diri, ke vi multe feliĉigas min... mi multe ŝatas vin. Kisoj sur via koro.
Senest vurdert og redigert av goncin - 26 Juli 2008 19:20