Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски-Есперанто - Só para dizer que você tem me feito muito...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ПортугалскиЕсперанто

Категория Писмо / Имейл

Заглавие
Só para dizer que você tem me feito muito...
Текст
Предоставено от camilaz
Език, от който се превежда: Португалски

Só para dizer que você tem me feito muito feliz.....gosto muito de você beijos no seu coracao
Забележки за превода
gostaria da traducao para esperanto

Заглавие
Nur por diri, ke vi multe feliĉigas min...
Превод
Есперанто

Преведено от goncin
Желан език: Есперанто

Nur por diri, ke vi multe feliĉigas min... mi multe ŝatas vin. Kisoj sur via koro.
За последен път се одобри от goncin - 26 Юли 2008 19:20