Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски-Есперанто - Só para dizer que você tem me feito muito...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл
Заглавие
Só para dizer que você tem me feito muito...
Текст
Предоставено от
camilaz
Език, от който се превежда: Португалски
Só para dizer que você tem me feito muito feliz.....gosto muito de você beijos no seu coracao
Забележки за превода
gostaria da traducao para esperanto
Заглавие
Nur por diri, ke vi multe feliĉigas min...
Превод
Есперанто
Преведено от
goncin
Желан език: Есперанто
Nur por diri, ke vi multe feliĉigas min... mi multe Åatas vin. Kisoj sur via koro.
За последен път се одобри от
goncin
- 26 Юли 2008 19:20