Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Есперанто - Só para dizer que você tem me feito muito...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email
Заголовок
Só para dizer que você tem me feito muito...
Текст
Публікацію зроблено
camilaz
Мова оригіналу: Португальська
Só para dizer que você tem me feito muito feliz.....gosto muito de você beijos no seu coracao
Пояснення стосовно перекладу
gostaria da traducao para esperanto
Заголовок
Nur por diri, ke vi multe feliĉigas min...
Переклад
Есперанто
Переклад зроблено
goncin
Мова, якою перекладати: Есперанто
Nur por diri, ke vi multe feliĉigas min... mi multe Åatas vin. Kisoj sur via koro.
Затверджено
goncin
- 26 Липня 2008 19:20