Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Portugiesisch-Esperanto - Só para dizer que você tem me feito muito...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Brief / Email
Titel
Só para dizer que você tem me feito muito...
Text
Übermittelt von
camilaz
Herkunftssprache: Portugiesisch
Só para dizer que você tem me feito muito feliz.....gosto muito de você beijos no seu coracao
Bemerkungen zur Übersetzung
gostaria da traducao para esperanto
Titel
Nur por diri, ke vi multe feliĉigas min...
Übersetzung
Esperanto
Übersetzt von
goncin
Zielsprache: Esperanto
Nur por diri, ke vi multe feliĉigas min... mi multe Åatas vin. Kisoj sur via koro.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
goncin
- 26 Juli 2008 19:20