Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese-Esperanto - Só para dizer que você tem me feito muito...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Lettera / Email
Titolo
Só para dizer que você tem me feito muito...
Testo
Aggiunto da
camilaz
Lingua originale: Portoghese
Só para dizer que você tem me feito muito feliz.....gosto muito de você beijos no seu coracao
Note sulla traduzione
gostaria da traducao para esperanto
Titolo
Nur por diri, ke vi multe feliĉigas min...
Traduzione
Esperanto
Tradotto da
goncin
Lingua di destinazione: Esperanto
Nur por diri, ke vi multe feliĉigas min... mi multe Åatas vin. Kisoj sur via koro.
Ultima convalida o modifica di
goncin
- 26 Luglio 2008 19:20