Käännös - Portugali-Esperanto - Só para dizer que você tem me feito muito...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Kirje / Sähköposti | Só para dizer que você tem me feito muito... | | Alkuperäinen kieli: Portugali
Só para dizer que você tem me feito muito feliz.....gosto muito de você beijos no seu coracao | | gostaria da traducao para esperanto |
|
| Nur por diri, ke vi multe feliĉigas min... | KäännösEsperanto Kääntäjä goncin | Kohdekieli: Esperanto
Nur por diri, ke vi multe feliĉigas min... mi multe Åatas vin. Kisoj sur via koro. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut goncin - 26 Heinäkuu 2008 19:20
|