Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Tysk - dolcissima Tal, non riesco a dimenticare i tuoi...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskHebraiskTysk

Kategori Brev / Epost

Tittel
dolcissima Tal, non riesco a dimenticare i tuoi...
Tekst
Skrevet av Mini-Franzi
Kildespråk: Italiensk

dolcissima Tal, non riesco a dimenticare i tuoi incantevoli occhi
vorrei tanto vedere i tuoi occhi, immagino che hai due occhi stupendi
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
אין לי מושג באיזה נושא זה , ידיד איטלקי שלי שלך לי את זה....

Tittel
Liebste Tal, ich schaffe es nicht...
Oversettelse
Tysk

Oversatt av italo07
Språket det skal oversettes til: Tysk

Liebste Tal, ich schaffe es nicht, deine zauberhaften Augen zu vergessen
ich würde gerne deine Augen sehen, ich stelle mir vor, dass du zwei wunderbare Augen hast
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"dolcissima" wäre übersetzt "süßeste" gewesen, "Liebste" scheint die richtigere Übersetzung zu sein.
Senest vurdert og redigert av italo07 - 15 November 2008 23:26