Oversettelse - Engelsk-Rumensk - You are such a beauty???ooooh...what a body you have???Nåværende status Oversettelse
Kategori Chat - Kjærlighet / Vennskap  Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | You are such a beauty???ooooh...what a body you have??? | |
You are such a beauty???ooooh...what a body you have??? May she who has your company, enjoys them all!!!! | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | I want to explain that the sentences "ti adwnis????" and "ti kormi???? " are incomplete sentences and as a complete sentence they would be "ti adwnis pou eisai????" and "ti kormi pou exeis????". My translation is based in the complete form and not the incomplete that makes sense in Greek but NOT in English. |
|
| EÅŸti o adevărată frumuseÅ£e!!!! ooooh.... ce mai corp ai!!!! | OversettelseRumensk Oversatt av azitrad | Språket det skal oversettes til: Rumensk
Eşti o adevărată frumuseţe!!!! ooooh.... ce mai corp ai!!!! Fie ca cea care te însoţeşte să se bucure de el!!! | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | I did not understand the "?" marks, so I replaced them with "!".... |
|
Senest vurdert og redigert av iepurica - 9 Oktober 2008 11:12
|