Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Rumunski - You are such a beauty???ooooh...what a body you have???

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiEngleskiRumunskiItalijanski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
You are such a beauty???ooooh...what a body you have???
Tekst
Podnet od pouffababy
Izvorni jezik: Engleski Preveo AspieBrain

You are such a beauty???ooooh...what a body you have??? May she who has your company, enjoys them all!!!!
Napomene o prevodu
I want to explain that the sentences "ti adwnis????" and "ti kormi???? " are incomplete sentences and as a complete sentence they would be "ti adwnis pou eisai????" and "ti kormi pou exeis????". My translation is based in the complete form and not the incomplete that makes sense in Greek but NOT in English.

Natpis
Eşti o adevărată frumuseţe!!!! ooooh.... ce mai corp ai!!!!
Prevod
Rumunski

Preveo azitrad
Željeni jezik: Rumunski

Eşti o adevărată frumuseţe!!!! ooooh.... ce mai corp ai!!!! Fie ca cea care te însoţeşte să se bucure de el!!!
Napomene o prevodu
I did not understand the "?" marks, so I replaced them with "!"....
Poslednja provera i obrada od iepurica - 9 Oktobar 2008 11:12