Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Roumain - You are such a beauty???ooooh...what a body you have???

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecAnglaisRoumainItalien

Catégorie Discussion - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
You are such a beauty???ooooh...what a body you have???
Texte
Proposé par pouffababy
Langue de départ: Anglais Traduit par AspieBrain

You are such a beauty???ooooh...what a body you have??? May she who has your company, enjoys them all!!!!
Commentaires pour la traduction
I want to explain that the sentences "ti adwnis????" and "ti kormi???? " are incomplete sentences and as a complete sentence they would be "ti adwnis pou eisai????" and "ti kormi pou exeis????". My translation is based in the complete form and not the incomplete that makes sense in Greek but NOT in English.

Titre
Eşti o adevărată frumuseţe!!!! ooooh.... ce mai corp ai!!!!
Traduction
Roumain

Traduit par azitrad
Langue d'arrivée: Roumain

Eşti o adevărată frumuseţe!!!! ooooh.... ce mai corp ai!!!! Fie ca cea care te însoţeşte să se bucure de el!!!
Commentaires pour la traduction
I did not understand the "?" marks, so I replaced them with "!"....
Dernière édition ou validation par iepurica - 9 Octobre 2008 11:12