Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-روماني - You are such a beauty???ooooh...what a body you have???

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ انجليزيرومانيإيطاليّ

صنف دردشة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
You are such a beauty???ooooh...what a body you have???
نص
إقترحت من طرف pouffababy
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف AspieBrain

You are such a beauty???ooooh...what a body you have??? May she who has your company, enjoys them all!!!!
ملاحظات حول الترجمة
I want to explain that the sentences "ti adwnis????" and "ti kormi???? " are incomplete sentences and as a complete sentence they would be "ti adwnis pou eisai????" and "ti kormi pou exeis????". My translation is based in the complete form and not the incomplete that makes sense in Greek but NOT in English.

عنوان
Eşti o adevărată frumuseţe!!!! ooooh.... ce mai corp ai!!!!
ترجمة
روماني

ترجمت من طرف azitrad
لغة الهدف: روماني

Eşti o adevărată frumuseţe!!!! ooooh.... ce mai corp ai!!!! Fie ca cea care te însoţeşte să se bucure de el!!!
ملاحظات حول الترجمة
I did not understand the "?" marks, so I replaced them with "!"....
آخر تصديق أو تحرير من طرف iepurica - 9 تشرين الاول 2008 11:12