Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Litauisk-Engelsk - myliu tawem dariokau

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LitauiskEngelskBrasilsk portugisisk

Kategori Sang - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
myliu tawem dariokau
Tekst
Skrevet av eddie30
Kildespråk: Litauisk

myliu tawem dariokau

Tittel
I love you, Dariokau
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av fiammara
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I love you, Dariokau.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Dariokau is very similar word to Lithuanian name.I cant find other meanings.,,Tawem" should be ,,tave"
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 10 Oktober 2008 00:54





Siste Innlegg

Av
Innlegg

8 Oktober 2008 02:29

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Can you guys help us here?
Is that a name?

CC: ollka Rapolas

8 Oktober 2008 07:49

fiammara
Antall Innlegg: 94
the text in lithuanian was really bad quality, kind of teenage jargon... My native language cant help here to understand what exactly is ,,dariokau", maybe they wanted to say ,,Dariuk" , or Dariukai"..

8 Oktober 2008 11:57

ollka
Antall Innlegg: 149
Yeah, that's a variation on the name Darius