Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Литовский-Английский - myliu tawem dariokau

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ЛитовскийАнглийскийПортугальский (Бразилия)

Категория Песня - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
myliu tawem dariokau
Tекст
Добавлено eddie30
Язык, с которого нужно перевести: Литовский

myliu tawem dariokau

Статус
I love you, Dariokau
Перевод
Английский

Перевод сделан fiammara
Язык, на который нужно перевести: Английский

I love you, Dariokau.
Комментарии для переводчика
Dariokau is very similar word to Lithuanian name.I cant find other meanings.,,Tawem" should be ,,tave"
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 10 Октябрь 2008 00:54





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

8 Октябрь 2008 02:29

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Can you guys help us here?
Is that a name?

CC: ollka Rapolas

8 Октябрь 2008 07:49

fiammara
Кол-во сообщений: 94
the text in lithuanian was really bad quality, kind of teenage jargon... My native language cant help here to understand what exactly is ,,dariokau", maybe they wanted to say ,,Dariuk" , or Dariukai"..

8 Октябрь 2008 11:57

ollka
Кол-во сообщений: 149
Yeah, that's a variation on the name Darius