Traducerea - Lituaniană-Engleză - myliu tawem dariokauStatus actual Traducerea
Categorie Cântec - Dragoste/Prietenie  Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Lituaniană
myliu tawem dariokau |
|
| | | Limba ţintă: Engleză
I love you, Dariokau. | Observaţii despre traducere | Dariokau is very similar word to Lithuanian name.I cant find other meanings.,,Tawem" should be ,,tave" |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 10 Octombrie 2008 00:54
Ultimele mesaje | | | | | 8 Octombrie 2008 02:29 | | | | | | 8 Octombrie 2008 07:49 | | | the text in lithuanian was really bad quality, kind of teenage jargon... My native language cant help here to understand what exactly is ,,dariokau", maybe they wanted to say ,,Dariuk" , or Dariukai".. | | | 8 Octombrie 2008 11:57 | |  ollkaNumărul mesajelor scrise: 149 | Yeah, that's a variation on the name Darius |
|
|