Превод - Литовски-Английски - myliu tawem dariokauТекущо състояние Превод
Категория Песен - Любов / Приятелство  Молбата е за превод само на смисъла. | | | Език, от който се превежда: Литовски
myliu tawem dariokau |
|
| | | Желан език: Английски
I love you, Dariokau. | | Dariokau is very similar word to Lithuanian name.I cant find other meanings.,,Tawem" should be ,,tave" |
|
За последен път се одобри от lilian canale - 10 Октомври 2008 00:54
Последно мнение | | | | | 8 Октомври 2008 02:29 | | | | | | 8 Октомври 2008 07:49 | | | the text in lithuanian was really bad quality, kind of teenage jargon... My native language cant help here to understand what exactly is ,,dariokau", maybe they wanted to say ,,Dariuk" , or Dariukai".. | | | 8 Октомври 2008 11:57 | | | Yeah, that's a variation on the name Darius |
|
|