Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Arabisk-Fransk - مقدمة العقد الفريد

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ArabiskFransk

Tittel
مقدمة العقد الفريد
Tekst
Skrevet av aanniiaa
Kildespråk: Arabisk

مقدمة العقد الفريد
أحمدهُ على حلمهِ بعد ِعلمه، و على عفوه بعد قدرته، فإنّه رضي الحمد ثمنًا لجيل نعمائه، و جعله مفتاح رحمته، و كفاء نعمته، و آخر دعوى أهل جنّته.

Tittel
l'introduction du "collier rare"
Oversettelse
Fransk

Oversatt av shinyheart
Språket det skal oversettes til: Fransk

L'introduction du "collier rare"
Louanges à Allah pour sa clémence après sa pertinence, pour son pardon après son pouvoir, il a accepté la louange comme prix de sa faveur divine, il en a fait la clé de sa grâce et la dernière vocation des élus.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
العقد الفريد لابن عبد ربه الاندلسي, سماه بذلك لانه كان يرى فيه عقدا من 25 جوهرة كانت هي ابواب الكتاب و منها لؤلؤة و فريدة و زبرجدة و جمانة و ياقوتة و جوهرة و زمرة و درة و عسجدة و مجنية اما الباقيات فهن اسماء مكررة
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 28 Oktober 2008 10:28





Siste Innlegg

Av
Innlegg

25 Oktober 2008 11:07

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Bonjour shinyheart! (j'ai vu que vous étiez connectée)
pourriez-vous traduire vos commentaires s'il vous plaît?

Certains n'utilisent aucun signe diacritique, mais vous péchez par excés inverse (cléménce clémence , dérnière dernière )

25 Oktober 2008 21:31

shinyheart
Antall Innlegg: 53
il s'agit d'un livre appelé le collier rare(,il est appelé ainsi,car son auteur imaginait les chapitres de ce livre des perles rares,elles sont 25