Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Árabe-Francés - مقدمة العقد الفريد

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ÁrabeFrancés

Título
مقدمة العقد الفريد
Texto
Propuesto por aanniiaa
Idioma de origen: Árabe

مقدمة العقد الفريد
أحمدهُ على حلمهِ بعد ِعلمه، و على عفوه بعد قدرته، فإنّه رضي الحمد ثمنًا لجيل نعمائه، و جعله مفتاح رحمته، و كفاء نعمته، و آخر دعوى أهل جنّته.

Título
l'introduction du "collier rare"
Traducción
Francés

Traducido por shinyheart
Idioma de destino: Francés

L'introduction du "collier rare"
Louanges à Allah pour sa clémence après sa pertinence, pour son pardon après son pouvoir, il a accepté la louange comme prix de sa faveur divine, il en a fait la clé de sa grâce et la dernière vocation des élus.
Nota acerca de la traducción
العقد الفريد لابن عبد ربه الاندلسي, سماه بذلك لانه كان يرى فيه عقدا من 25 جوهرة كانت هي ابواب الكتاب و منها لؤلؤة و فريدة و زبرجدة و جمانة و ياقوتة و جوهرة و زمرة و درة و عسجدة و مجنية اما الباقيات فهن اسماء مكررة
Última validación o corrección por Francky5591 - 28 Octubre 2008 10:28





Último mensaje

Autor
Mensaje

25 Octubre 2008 11:07

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Bonjour shinyheart! (j'ai vu que vous étiez connectée)
pourriez-vous traduire vos commentaires s'il vous plaît?

Certains n'utilisent aucun signe diacritique, mais vous péchez par excés inverse (cléménce clémence , dérnière dernière )

25 Octubre 2008 21:31

shinyheart
Cantidad de envíos: 53
il s'agit d'un livre appelé le collier rare(,il est appelé ainsi,car son auteur imaginait les chapitres de ce livre des perles rares,elles sont 25