Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Arabisht-Frengjisht - مقدمة العقد الفريد

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ArabishtFrengjisht

Titull
مقدمة العقد الفريد
Tekst
Prezantuar nga aanniiaa
gjuha e tekstit origjinal: Arabisht

مقدمة العقد الفريد
أحمدهُ على حلمهِ بعد ِعلمه، و على عفوه بعد قدرته، فإنّه رضي الحمد ثمنًا لجيل نعمائه، و جعله مفتاح رحمته، و كفاء نعمته، و آخر دعوى أهل جنّته.

Titull
l'introduction du "collier rare"
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga shinyheart
Përkthe në: Frengjisht

L'introduction du "collier rare"
Louanges à Allah pour sa clémence après sa pertinence, pour son pardon après son pouvoir, il a accepté la louange comme prix de sa faveur divine, il en a fait la clé de sa grâce et la dernière vocation des élus.
Vërejtje rreth përkthimit
العقد الفريد لابن عبد ربه الاندلسي, سماه بذلك لانه كان يرى فيه عقدا من 25 جوهرة كانت هي ابواب الكتاب و منها لؤلؤة و فريدة و زبرجدة و جمانة و ياقوتة و جوهرة و زمرة و درة و عسجدة و مجنية اما الباقيات فهن اسماء مكررة
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 28 Tetor 2008 10:28





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

25 Tetor 2008 11:07

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Bonjour shinyheart! (j'ai vu que vous étiez connectée)
pourriez-vous traduire vos commentaires s'il vous plaît?

Certains n'utilisent aucun signe diacritique, mais vous péchez par excés inverse (cléménce clémence , dérnière dernière )

25 Tetor 2008 21:31

shinyheart
Numri i postimeve: 53
il s'agit d'un livre appelé le collier rare(,il est appelé ainsi,car son auteur imaginait les chapitres de ce livre des perles rares,elles sont 25